
Los streamers que operan bajo un modelo SVOD fueron responsables de cerca de la mitad de los encargos de contenido scripted en español en España y América Latina el año pasado, reveló la consultora Ampere Analysis.
En números, los encargos de este tipo de plataformas representaron el 54% de los proyectos televisivos en España y el 49% (52 títulos) en América Latina, excluyendo Brasil.
El informe subraya el papel dominante de los streamers en Iberoamérica, para quienes el español es una de las principales apuestas de contenidos non-English, con un 23% del total de sus encargos.
En este sentido, Netflix y Amazon son los principales commissioners de contenido en español, con títulos como la trilogía cinematográfica ‘Culpa mía’ (Pokeepsie Films para Prime Video) que resultan efectivos tanto para audiencias locales como internacionales.
De hecho, el año pasado, Netflix anunció una inversión de US$ 1.000 millones en contenidos mexicanos y realizó un compromiso similar en España, además de haber abierto nuevas oficinas en Argentina y Brasil.
Netflix, de hecho, concentró el 43% de todos los encargos scripted destinados a plataformas SVOD, BVOD, AVOD y FAST, mientras que Amazon fue responsable del 22%.
“Mientras los players lineales se enfocan en formatos de larga duración como las telenovelas, los streamers priorizan series de temporadas más cortas y miniseries”, detalla el documento de Ampere.
La inversión en contenido scripted por parte del segmento SVOD en América Latina y España creció un 15% interanual hasta alcanzar los US$ 3.774 millones en 2025. Ampere prevé que esta cifra aumente un 19% entre 2025 y 2030.

Por su parte, la categoría “crimen y thriller” se mantuvo como el género principal, con el 32% de todos los encargos scripted en español anunciados para VOD en 2025, seguido por comedia (21%) y drama (20%).
Las colaboraciones entre streamers globales y players lineales locales también aumentaron, con siete series conjuntas en español anunciadas en 2025. Aun así, el volumen de coproducciones sigue siendo relativamente bajo, aunque crece el foco en asociaciones, como acuerdos de distribución para contenidos populares.
Entre los acuerdos recientes que reflejan esta tendencia, Disney+ y RTVE acordaron estrenar nuevas temporadas de formatos de éxito como ‘MasterChef España’ en Disney+ poco después de su emisión lineal, ampliando el alcance de los títulos locales y expandiendo los catálogos de streaming, especialmente en contenido unscripted.
“En los últimos años, los streamers globales por suscripción han consolidado un rol protagonista en la producción y distribución de contenido scripted en español. Desde series de éxito durante el Covid como ‘La casa de papel’, hasta hits más recientes como ‘Culpa mía’ y ‘El Eternauta’, la popularidad tanto local como internacional de los títulos en español ha impulsado una mayor inversión en este tipo de contenido y ha fomentado las alianzas entre players locales y plataformas globales”, comentó Natalie Cruz, senior analyst de Ampere Analysis.

















