La oportunidad para la copro España-Latam está en las historias de migración que se dan hoy, proponen en South Series

SOUTH SERIES: La oportunidad para coproducir entre España y América Latina está en contar la mezcla que se está dando en la actualidad, con personas de un lugar que viven y trabajan en el otro, coincidieron productores en el South International Series Festival.

Néstor Hernández

Néstor Hernández, productor español residente en Estados Unidos y que lleva produciendo series para Latam y US Hispanic en compañías como Sony Pictures Television, HBO y Mediapro, apuntó en Cádiz que “desde Estados Unidos se considera que en España se hacen cosas más atrevidas”.

“No somos dos mercados, cada país de Latinoamérica es un mercado con sus propias idiosincrasias”, dijo Hernández, quien desde 2023 lidera la boutique creativa y productora We The Pixels.

Según él, el principal problema a la hora de sacar adelante una serie hoy es el package. “Al presentar a los compradores el proyecto completo con un guion potente y estrellas al frente, muchas veces se corre el riesgo de diluir lo que hace interesantes esas historias”, sostuvo.

A su lado, el guionista chileno Julio Rojas agregó: “Las plataformas te piden cosas que no tienen que ver con la identidad chilena. Te dicen, ¿puedes hacerme esto, pero en México?”.

El creador del podcast ‘Caso 63’ enumeró los tres principales requisitos que debe tener hoy un proyecto de serie si quiere salir adelante: “El primero es adáptate al territorio, el segundo es modifica el formato y el tercero es que, cuando entra una estrella gigante, todo parece sonreír”.

La conversación formó parte del foro de creadores organizado en el South Series por DAMA, la entidad gestora de derechos audiovisuales en España, con el objetivo de acercar a quienes crean ficción para el mercado hispanohablante e intentar que surjan más colaboraciones entre ellos.

Virginia Yagüe, guionista y presidenta de DAMA, explicó: “Pensamos en las experiencias profesionales que hemos tenido autores y autoras dentro de este mercado de las creaciones de series y cómo podemos establecer un enlace natural con los países que comparten nuestra misma lengua para generar producciones que compartan ese lenguaje común”.

Para que las coproducciones Latam-España funcionen, son necesarios los  “equipos mestizos”, es decir, con guionistas españoles y latinoamericanos que puedan aportar diferentes puntos de vista, defendió el guionista español Curro Royo, que participó de la serie biográfica ‘Hernán’ con Dopamine, del Grupo Salinas de México.

“El equipo era deliberadamente mestizo porque queríamos tener esa perspectiva de la historia española y de la historia mexicana, de esa sensibilidad de ‘aquí vemos las cosas así, pero vosotros las veis así’”, señaló.

“Siempre hemos sido conscientes de que teníamos el potencial de dirigirnos a cientos de millones de personas, y que no lo estábamos haciendo porque cada una de nuestras identidades estaba encerrada o detrás de sus muros, porque teníamos un idioma que nos unía, pero unos acentos que nos separaban. Pero todo esto cambió con la globalización”, agregó.

Marina Such 29-10-2024 ©cveintiuno

EN CONTEXTO