Cruzar el Rubicón: Chris Albrecht y la gran oportunidad para el contenido en español

Para Chris Albrecht, ex CEO de HBO y Starz, el contenido en español representa hoy una de las mayores oportunidades de la industria del entretenimiento ante el encarecimiento de producir en Estados Unidos y la contención del gasto de los streamers globales.

Chris Albrecht

Chris Albrecht no necesita presentaciones. Es, a todas luces, una leyenda de la industria y una figura clave para entender la edad de oro de la televisión.

Como CEO de HBO durante más de 22 años, fue el responsable de haber dado luz verde a clásicos como ‘The Sopranos’, ‘Sex and the City’ o ‘The Wire’, y como líder de Starz entre 2010 y 2021 comisionó títulos como ‘Outlander’, la saga ‘Power’ o ‘Counterpart’, por mencionar solo algunos.

Su porcentaje de aciertos es indudablemente alto y su visión, de las más respetadas del sector. Por eso, que alguien de su nivel esté mirando hacia América Latina y España como la gran oportunidad de futuro en la industria es un hecho a seguir de cerca.

Efectivamente, Albrecht, que viene de producir durante su etapa en Legendary el hit de Apple TV+ ‘Drops of God’, anunció en agosto de 2023 una alianza con el experimentado ejecutivo de medios venezolano Jorge Granier para lanzar Rubicon Global Media, una nueva compañía basada en Los Ángeles “que buscará impulsar contenido latinoamericano y en español y comercializarlo internacionalmente”.

El nuevo emprendimiento nació junto a acuerdos de desarrollo con Secuoya Studios y BTF Media, de los que se espera en breve empezar a conocer sus primeros proyectos.

“Durante los últimos años, la mayoría de los shows que más disfruté de ver fueron en español. Eso me llevó a seguir la evolución del talento y a empezar a ver cosas que me indicaron una oportunidad”, comenta en referencia al tamaño de la población hispana en Estados Unidos y al nivel creativo de Iberoamérica.

A esto se le suma una oportunidad de negocio. Según Albrecht, la producción de shows en Estados Unidos se ha vuelto demasiado cara y poco competitiva. “Por eso creo que la oportunidad hoy de hacer grandes shows, pero por menos dinero, está fuera de Estados Unidos. Y esto creará oportunidades tanto de negocio como creativas”.

“Las organizaciones en Estados Unidos se han vuelto tan grandes, que es difícil saber lo que realmente piensa la parte alta de la estructura y, para cuando tienes tu guion terminado, te piden que lo reescribas. Para mí esa no es la receta ideal para lograr un buen material”.

En sus días de HBO y Starz, recuerda, los equipos eran pequeños y los comentarios, muy puntuales. “Cuando estaba en ese lugar aprendí que si tenía que dar muchos comentarios era porque algo estaba mal. Siempre intenté hacer la menor cantidad de comentarios y dejar a los escritores y los productores resolver esos desafíos”.

Por eso, para Albrecht el sistema de producción de Estados Unidos no está funcionando de la mejor manera, con “muchas voces” pero poco espacio para que los productores “sumen sus firmas creativas”.

‘Drops of God’

Lo que podría haber sido un problema mayor años atrás, hoy es una oportunidad con la popularidad de los shows non-English en las plataformas, tal como lo han demostrado títulos como ‘El juego del calamar’ o ‘La casa de papel’, o como lo volvieron a reflejar los últimos datos de audiencia de Netflix (ver página 35).

Así, más que el origen de los shows, Albrecht defiende que hoy lo importante es el talento que tienen detrás.

“Aunque puedas tener una IP reconocida, siempre necesitarás a alguien que te la reinterprete como una serie o una película y ese alguien es un director talentoso, un escritor talentoso y unos actores talentosos. Esa oportunidad ya no existe en Estados Unidos. En cambio, puedes hacer un puente entre España, América Latina y Estados Unidos y llevar sus talentos a Estados Unidos, y viceversa”, detalla sobre parte de la apuesta de Rubicon, que toma su nombre del río que Julio César cruzó para conquistar el poder en la antigua Roma.

“Creo que será más fácil trabajar con talentos de otros países, y el español en particular tiene grandes ventajas: existe una gran población de habla hispana en todo el mundo y la región está llena de talentos. Por eso pienso que seremos capaces de crear grandes shows que tengan más posibilidades de ser producidos y que cuesten menos dinero”, completa.

Además, los streamers estarán cada vez más abiertos a encargar contenidos por fuera del modelo originals, algo que es especialmente cierto en sus territorios internacionales.

Y a todo esto se suma un factor hasta ahora inédito: el uso de la inteligencia artificial en la producción y el doblaje revolucionará por completo la manera en que consumimos los shows, augura Albrecht, que ha visto de primera mano algunas de las soluciones más punteras que prepara Silicon Valley.

“Contenido en idioma extranjero es un término que no usaremos durante mucho tiempo más. Con los cambios que se vienen en el doblaje, veremos los contenidos en nuestro propio idioma e incluso veremos las palabras saliendo de la boca de los actores en nuestro idioma como si fuese el suyo propio, sin importar en qué lengua se produzca el contenido”.

Esta revolución potenciará dos de los conceptos que venía destacando el ejecutivo: las compañías que sean capaces de producir de manera más económica tendrán mejores oportunidades (y ahí territorios como España o América Latina serán clave), y la asociación con el talento será cada vez más importante, independientemente de donde venga.

“Estados Unidos no es el único país donde existe gente talentosa”, afirma.

“Lo que hemos visto en España durante estos últimos cinco años es que las oportunidades que surgieron crearon una base de talentos más grande y sofisticada. Me refiero a actores y directores. Y lo mismo está sucediendo ahora en América Latina. El pool de talentos de América Latina está creciendo y se está volviendo más sofisticado”, explica. “Y el puente entre España y Latinoamérica será construido por los talentos, no solo por los productores, porque ellos son los que están pensando en cómo acceder a toda esa audiencia de habla hispana, incluyendo la de Estados Unidos, que es enorme”.

El talento adecuado, agrega, se convierte además en una importante arma de marketing en un contexto en el que los streamers invierten cada vez menos en promoción y es más difícil sobresalir.

‘Power’, de 50 Cent

Albrecht destaca en ese sentido su colaboración durante su etapa en Starz con el rapero estadounidense 50 Cent, productor de las series del universo ‘Power’. “50 Cent es una máquina del marketing y entiende perfectamente cómo usar las redes sociales para atraer la atención hacia las diferentes cosas que hace”.

La relación con 50 Cent, de hecho, ha dado fruto a otra de las primeras alianzas anunciadas por Rubicon: la producción de ‘Prey Before You Eat’ (título provisional), un drama criminal en inglés y español realizado junto a G-Unit Film & Television, productora del artista.

La serie en desarrollo está dirigida al público hispano, y sigue al antihéroe Andrés Hernández, quien huye de Nueva York a Puerto Rico para reconectarse con su familia, solo para descubrir su verdadera historia y un panorama de problemas nuevos que enfrentar en su nuevo hogar.

Rubicon tiene por un lado acceso a los creativos de Estados Unidos, España y América Latina y, por el otro, llegada directa a los compradores de Estados Unidos.

“Estamos cruzando fronteras, uniendo culturas y creando valor”, completa Albrecht.

Gonzalo Larrea 22-01-2024 ©cveintiuno

EN CONTEXTO